蘇伊士運河被巨輪堵住!印網民:船員大多數是印度人
蘇伊士運河天氣什么時候轉熱
What happened to Suez Canal ship? H ow a desert wind blew $10 billion of global trade off cour se
困在蘇伊士運河的巨輪發生 了什么?一股沙漠之風將價值100億美元的全球貿易吹離航線

The forecast for Tuesday, March 23, showed wind gusts of more than 40 miles per hour and sand storms swee through northern Egypt. Indeed, such weather is common in the Sinai desert at this time of year.
天氣 預 報顯示,3月 23日(星期二)的陣風風速超過每小時40英里,沙塵暴席卷埃及北部。每年的這個時候,這樣的天氣在西奈沙漠是很常見的 。
The Suez Ca nalone of the most critical, yet precarious waterways on the planetrema ined open. Ships were starting to form the daily convoy as the gusts picked up. One of the w orld&rsq uo;s biggest container vessels, the Ever Given, joined it. The decision wou ld reverberate gl o bally wit hin hours.
蘇伊士運河地球上最關鍵、但也最危險的航道之一仍然開放著。隨著狂風大作,輪船開始列隊航 行。世界上最大 的集裝箱船之一,有史以來最大的一艘,加入了其行列。這一決定將在數小時內引起 全球反響。
By 7:40am local time, the megashiploaded with containers that would stretch more than 120 kilo meters (75 mil es) end to end and carrying everything f rom frozen fish to furniturewas stuck. Its grounding would not only lay bare the intricacies of navigating a man-made trench of water in a vessel the size of th e Eiffel Tower, b ut also the fragility of a global network of markets and economies that takes for g ranted the flow of goods thro ugh it.
當地時間早上7點40分,這艘滿載集裝箱的巨輪被困住了。這艘巨輪原本將首尾相 連地行駛120公 里(7 5英里),裝載 著從冷凍魚到家具等各種物品。它的擱淺不僅暴露 了巨輪在運河中航行的復雜性,也暴露了全球市場和經濟網絡的脆弱 之處。
印度時報讀者的評 論:譯者:Jessica. Wu
Milan Edgar
Only Modi Ji free this ship.. Just like Shree Modi Ji helped Bangladesh gain independence..
只有莫迪能解救這艘巨輪,之前莫迪就幫助孟加拉國獲得 了獨立。
Be Indian
send modiji to fix this issue.... he is Jack of all trades but master of none
派莫迪去解決這個問題....他樣樣通,樣樣 松
Ajay Indian
the crew were all indians.... smaller ships ahead used tugboats, why not this large ship used tugboats... " pr ecaution is better than cure" most indians have no t learnt...
船員都是印度人....前面更小的貨輪都用了拖船,為什么這艘巨輪不用拖船呢?
“預防勝于治療”,大多數印度人 還沒學到家啊&hellip ;
Rony Thomas
If this doesn't resolve, lot of businesses will take a hit. The whole regional trade will be disrupted. God help us.
如果 這個問題不能解決,許多企業將遭受打擊。整個地區貿易將受到破壞。愿神幫助我們。
Shrinivasa Kth
This type of ac cident might not have bee n thought of t o occur and that is why there is no solution is seen.
沒有想到會發生這種事故,沒有解決辦法。
Klesh Kumar Sin ha
T he new Air India One can be helpful but it's in Bangla desh now.
新的“印度空軍一號”或許能幫上忙,不過它現在在孟加 拉國。
Nikhi
Now b lame it on Nehru.
現在大家怪尼赫魯吧。
Raj S
Suez Canal needs revamp to deal with present scenario s. Nowadays s hips are bigger and wider. They need a bigger canal
蘇伊士運河需要改造,才能滿足當前航運的需求。現在的貨輪更大更寬了,需要一條更大更寬的運河
S al eh Abdul Pasha
Hindus only be compning on everything and don't nothing. they is silly
印度教徒碰到什么事都只會抱怨,而不采取行動。他們蠢啊
Ramesh Sargam
It is reported that most of the crew in the ship are Indians. But it is not their fault for this situation. B ecause of the heavy desert wind the ship turned and hit the side walls. Need to remove the ship and see that the trade resumes through this Suez Canal soon.
據報道,船上大 多數船員是印度人。這不是他們的錯。由于沙漠的強風,貨輪掉轉了方向,撞到了。我們得把船移走,盡快恢復航運通行。
Hiten Indie
I was in the region that day of in dent. Winds wer e so strong that we had to park th e vehicles as we could see nothi ng but dust and felt if wind will to le the cars. So definately wind would have played a major role in the in dent. Some folks are blaming indian crew, that's ridiculous.
事發那天我就在那個地區。風太大了,我們不得不把車停在 路邊,塵土遮天蔽日,我們 什么也看不見,并且感覺風可能會把 車吹倒。大風是這次事故的主要原因。有些人指責印度船員,這太荒謬了。
Vitthal Kulkarni
It seems very well planned tra de blockage
這似乎是精心策劃的貿易封鎖
Indian Human
Nature will teach lessons to greedy humans everyday. Now it depends on humans how soon they will learn their lessons.
大自然每天都會給貪婪的人類上一課。現在要看人類什么時 候能吸取教訓 了。
Sanjay Sehg al
It is the wor k of te rort. There was no desert storm ,but the cover of desert stor m t hey drag the ship ashore. I will say that it is planned te rort attack,and very soon there will be attack on those ships t hat have accumulated there.
這是恐 怖分子干的,在沙漠風暴的掩護下 他們把船拖上岸。我要說的是,這是有計劃的恐 怖襲擊,困在那里的船只很快就會受到襲擊。
Godfa ther Senior
Unfortunate accident that b lock the supply chain for days. If they fail to remove it by Wednesday, it w ould really impa ct a lot for many outlets, that fully dep end on weekly supplies through containers. Hope they manage to salvage the situation earlier to it.
不幸啊,堵住了好幾天呢。如果不能在星期三之前解決問題,對許多依賴集裝箱運輸的出口國來說將會產生很大影響。希望他們能盡早解決問題。
Trouble Shoer
Life will be the same in next few days. No b ig deal.
接下來的幾天 ,生活將一如既往。沒什么大不了的。
Pranav Pathrik ar
Finally the world wil l reali se the value o f sh ip and seafarers. 90% of world trad e happens by the sea.
最終,世界將認識到航運和海員的價值。90%的世界貿易通過海上進行。
Sanjoy Pandey
Global warming and environme ntal imbnce is showing i t's effect.
全球變暖和環 境不平衡正在顯山露水。
Vicky Sharma
If the crew joins BJP and promises to ve BJP, then Modi and Shah will apply their usual formula of greasing palms and freeing it. Modi Modi Modi Modi....
如果船員們加入了印度人民黨,并承諾投票給印度人民黨,那么莫迪和沙阿就會用他們慣用 的方法-行賄,來解決這個問題。莫迪,莫迪,莫迪....
蘇伊士運河天氣什么時候轉熱蘇伊士運河被巨輪堵住!印網民:船員大多數是印度人
(所屬部門:昆明國旅旅行社客服部)
相關埃及
- 2021-05-02蘇伊士運河管理局:不止天氣原因,還 蘇伊士運河最近的天氣情況
- 2021-05-02(蘇伊士運河“卡喉”6天后恢復通航 蘇伊士運河最近的天氣情況
更多相關蘇伊士運河被巨輪堵住!印網民:船員大多數是印度人 蘇伊士運河天氣什么時候轉熱,請關注云南旅游線路網:http://www.aiyowan.com









